Drs. Johan Arendt Happolati
Abonneren
Abonneer je nu voor nieuwe artikelen op deze website!
Laatste reacties
Beginselverklaring:
 Eindelijk schrijf ik je weer, omdat er grote dingen staan te gebeuren en wel door toedoen van mijnheer Van Schoonbeke. (Openingszin uit de roman 'Kaas' van Willem Elsschot, 1933)
 
stijlvol
met liefde voor de taal
grappig
voor elck wat wils
plagen mag, judassen niet
 geen gedonderjaag met andermans lief
QUALITY PRODUCT
 
MADE IN
BRUGGE
FLANDERS
 

Medebloggers:
 
(NL) Aargh
(S)   Baasbraal
(NL) Babbel
(NL) Dawolf
(NL) Djust
(NL) Eefs log
(NL) Fredzijn U 19.02.09
(NL) Givamo
(B)   Ils
(B)   Irimi
(B)   Ivo Victoria
(NL) Jenni 
(B)   Junegirl
(NL) Margot
(NL) Miss Punt 
(NL) Muisgrijs U 04.01.08
(NL) Soyrosa
(B)   Tante Annie
(NL) T!EN
(B)   Weegbreker
(B)   Wizzewasjes
 
 
Over ons Nederlands:
 
 
(*)       Aanraders
  Nú lezen! Allen daarheen!
  (Nieuw, dus...)
Professor Jozef Verbiest S.J.
 
Vlaanderen zendt zijn zonen uit.
 
(opgedragen aan Heer Irimi)
 
 
Medebloggers,
 
"Hahaha, wat een grappig plaatje, hierboven!" hoor ik u denken. Die twee écht intelligente mensen die hier per ongeluk voorbijwaaien, die zien natuurlijk meteen dat het hier een Japans schriftteken betreft, een zogenaamd 'kanji-teken'. Volgens Wikipedia zijn er meer dan 50.000 kanji, maar erg hoog opgeleide Japanners kennen er slechts ca. 4.000. Die twee écht intelligente mensen die hier dus voorbijwaaien fronsen natuurlijk ook meteen hun wenkbrauwen, want wat heeft zo'n kanji-teken nu in godsnaam met Vlaanderen en zijn uitgezonden zonen te maken?!?
 
Een ingewikkeld verhaal, Medebloggers, gaat u er maar even voor zitten.
 
U en ik weten allebei dat Japanners ongelooflijke pietjes-precies zijn en dit op het gebied van met elkaar omgaan, op het gebied van theedrinken, op het gebied van vechten en trouwens - om een lang verhaal kort te maken - op alle mogelijke gebieden van het menselijke bestaan.
 
Bovendien beschikken zij over een rijke geschiedenis en over een verpletterende hardnekkigheid als het om het in standhouden van tradities gaat. Nee, wat ik eigenlijk wou zeggen: u moet hen dus als barbaarse vreemdeling vooral niet proberen uit te leggen hoe ze met hun ijselijk ingewikkelde taal moeten omgaan. Of proberen tussen te komen in een discussie over de juiste betekenis of de kalligrafie van een kanji-tekentje. Toch? Nou... dat had u gedacht... 
 
Onlangs viel mij een boek in de schoot met een onheilspellende titel: Vlaanderen Sterft! (*) Met uitroepteken. Nou, nou, dacht ik, dan wil ik toch wel even weten wanneer bij ons hier definitief het licht uitgaat. Dus zette ik mij aan het lezen. De auteur, Gerard De Beuckelaer, heeft het over politiek, over godsdienst, over economie, over politie en gerecht, over het onderwijs, over van alles en nog wat en ook over onze Vlaamse volksaard. De Vlamingen krijgen over het algemeen slechte punten, maar daar gaat het hier niet om.
 
Op blz. 283 staat echter een leuke anekdote die ik u niet wil onthouden. Let op:
 

 
Ergens einde jaren zestig was ik in Tokio. Ik wou op zondag natuurlijk naar de mis gaan. Dat was niet zo eenvoudig. In Tokio staat niet op iedere straathoek een katholieke kerk, maar ik had Japanse vrienden. Daizaburo ontdekte dat in Riponghi, een nogal verdachte buurt in een Franciscaanse missiepost iedere zondag een eucharistieviering werd gehouden. Ik dus daarheen. Daizaburo wilde graag mee. Waarom ook niet? Ze waren daar toen al modern. Na de mis werd er een kleine receptie gehouden waar we elkaar konden ontmoeten en wat praten. Er was niet veel volk, maar ik zag er toch heel interessante mensen, onder andere een Vlaamse Jezuïet; Jozef Verbiest, een duidelijk heel erudiete, vriendelijke bescheiden man. Toen we buiten kwamen vroeg Daizaburo of ik eigenlijk wist met wie ik gepraat had. Ik dacht van wel, maar Daizaburo zei: "Nee, nee, dat was Professor Verbiest van de Tokio University." Nu, als je van Jezuïeten een beetje afweet, is dat ook nog niet zo verbazend. Tot ik hoorde wat de man doceerde: Japans. Prof. Verbiest was toen de autoriteit voor Japans in Japan. Als twee Japanners een dispuut hadden over de orthografie, wat in die taal gemakkelijk kan gebeuren, trokken ze naar Verbiest voor arbitrage. Er werd van de man beweerd dat hij 900.000 kanji-tekens kende. Dat zijn die Japans Chinese ideogrammen die ieder voor een begrip en soms (in onze taal) voor een hele zin staan. Onvoorstelbaar, vooral als je weet dat ik alle registers heb moeten opentrekken om er een paar honderd te leren. De Japanners, die aan hun taal een groot belang hechten, droegen hem op handen.
 
Er zijn dus toch Vlamingen die tot grote prestaties in staat zijn. Het lijkt wel alsof mensen die bij ons werkelijk iets in hun mars hebben ver weg moeten gaan om hun talenten tot ontplooiing te kunnen brengen en erkenning te vinden.
 

 
Nadat ik dat gelezen had, zette ik mijn brilletje af en tuurde even in de verte. Zou dit nu wel waar zijn, dacht ik. Hoe kan zoiets? Wie is die man? Universiteitsprofessor in Japan? Autoriteit op het gebied van Japanse schrifttekens? Hoe komt het dat wij daar nog nooit hebben van gehoord?
 
Wat denkt u van dit alles, Medebloggers? De wonderen zijn de wereld nog niet uit, wat u? En Pater Jozef Verbiest, tsjah... de goede man komt niet tevoorschijn als een mens op zijn naam googelt. Het is wel al 40 jaar geleden. Waarschijnlijk is hij overleden en heeft men er sindsdien niet meer aan gedacht hem op Google elektronisch aan de vergetelheid te ontrukken.
 
Bij deze dan.
 
Ik zit wel met een probleempje. In Wikipedia staat dat er ongeveer 50.000 kanji zijn, hoe kan Prof. Verbiest er dan 900.000 kennen? Hallo, mijnheer De Beuckelaer?
 
Mijn advocaat, die altoos over mijn schouder medeleest, brak het koude angstzweet uit toen hij zag dat ik weer eens schaamteloos plagiaat aan het plegen was. "Johan Arendt," zo zeide hij, "Johan Arendt, let toch op wat je doet. Jij geraakt nog eens in de bajes en ik denk zelfs dat men dan de sleutel zal weggooien."  Geen nood echter, ik heb van dhr. De Beuckelaer zwart op wit de toestemming gekregen om het fragmentje uit zijn boek te publiceren.
 
Aangezien het hier een logje betreft dat slechts weinig mensen zal interesseren, wil ik er ook een vraagje aan verbinden waar u dan in de reactiekolommen kunt op antwoorden: wat betekenen de letters S.J. achter de naam van Professor Jozef Verbiest? Het antwoord ligt trouwens verscholen in het fragment uit het boek.
 
 
 
 
Drs. Johan Arendt Happolati
 
(*) Vlaanderen Sterft!
Auteur: Gerard De Beuckelaer
ISBN 9789089730183
Uitgeverij Aristos bv
332 blz.
€ 20,60

Reacties

Zizy-Marlene op 02-08-2010 13:01
Ik zal niet op zoek gaan... maar vond dit log erg interessant om te lezen.. en niet saai !
 
lieve groet en een fijne dag nog
Bob op 02-08-2010 14:20
S. J. =
 
Specialist voor Japans,
 
Super Jezuiet,
 
Sober en Joviaal?
 
Ach heer Doctorandus, u maakt het te moeilijk.

Weer een ouderwets leuk stukje, overigens!
drs op 02-08-2010 14:31
@ Vrouwe Marlène
Foei! Ooit zult u voor uw luiheid gestraft worden.
 
@ Heer Bob
U beseft het misschien zelf niet, maar u komtal aardig in de buurt met uw S.J. Close, but no cigar.
 
Met vriendelijke groeten,
 
De Drs.
Freddy Steelandt op 02-08-2010 14:55
Drs. Johan,
 
Zal dat boek bestellen en lezen,ben nieuwschierig geworden.
 
SJ wil dat niet zeggen senior of klop ik de bal mis of is dat sr (?)
 
Jezuieten houden zich voornamelijk met studie bezig.Pater Verbiest zal "bezeten" geweest zijn door die taal....
 
Geef me maar de gewone kalligrafie,daar heeft men genoeg werk mee.
 
 
Tot maandag 9 augustus e.k.,ben er een weekje tussenuit.
drs op 02-08-2010 15:14
Heer Steelandt,
 
S.J. wil NIET zeggen senior. Ik zei toch al dat Heer Bob aardig in de buurt kwam?
 
Met vriendelijke groeten,
 
De Drs.
ms op 02-08-2010 17:28
Het stemt me droef maar ik hoor niet tot de twee echt intelligenten die hier komen aangewaaid, maar ik ben wel bij de nonnekes naar school geweest.
 
Societas Jesu
 
Vrij vertaald, zoiets als de Jommekesclub maar dan serieuzer.
 
;-)
 
Vriendelijke groeten
drs op 02-08-2010 17:39
Vrouwe Ms'ke,
U kunt helemaal vooraan in de klas gaan plaatsnemen. S.J. betekent inderdaad 'Societas Jesu'. Ook andere kloosterorden hadden dergelijke ornamenten achter hun naam staan. Zo gebruikten de Broeders Xaverianen 'c.f.x.' (Congregatio Fratum Xaverianorum).
Met vriendelijke groeten,
De Drs.
opavantiss op 03-08-2010 13:14
ben je soms 1e dan kaligraveren soms
Drs. Johan Arendt Happolati op 03-08-2010 13:26
Beste Heer opa van de jongeheer Tiss,
1e dan kaligrafie?
 
Kijk, daar had ik nu nog nooit van gehoord. En als het niet bestaat, dan moesten ze het uitvinden.
Met vriendelijke groeten,
De Drs.
irimi op 03-08-2010 17:50
Ik voel me vereerd Drs. (alhoewel wordt een werkje niet opgedragen nà de eeuwige jachtvelden te hebben vervoegd?).
Enfin ik zal dat werkje zeker moeten lezen ...
T!EN ·.·•O.o°•>•°o op 03-08-2010 18:00
Aangezien er al mínstens 2 intelligente reactie's zijn gegeven kan ik me helaas niet meer tot dat soort rekenen! En Uw vraag is reeds beantwoord, dus daar valt ook geen punt meer mee te verdienen... Dan noem ik maar een andere grote Belg, aangezien er toch wel een hoop zijn hoor!
Wat dacht U bv van:
南怀仁  Nán Huáirén???
D'r is zelfs een biertje naar hem vernoemd...
Ziet U wel? --->
Zegt díe naam U wat?
 
Het is Ferdinand Verbiest, oftewel
Pater Fernandus Verbiest.
Wellicht familie van???
Mocht U meer van hem willen weten,
neem dan een slokje van z'n bier!!
 
Groet T!EN.
Rob Alberts op 03-08-2010 18:03
leuk blog en leuke reacties.
Jammer dat ik iets later ben komen kijken.
Vriendelijke groet.
CO 078 op 03-08-2010 18:58
Allemaal goed en wel, beste Drs.
We weten nu voor wat S.J. staat.
Maar wat betekenen de kanji boven- en onderaanuw logje?
Want zulke tekens googelen... dat lukt nog niet zo best.
 
Uw CO 078 (nog steeds vleugellam)
T!EN ·.·•O.o°•>•°o op 03-08-2010 20:35
Die onderste Heer CO 078, is één van de zeven deugden van bushido, en wel de vierde: REI, wat staat voor beleefdheid en respect getoond in sociaal gedrag. De bovenste Heer CO 078, dat mag U zelf uitzoeken! Mss staat-ie hier wel bij!
 
Succes!
T!EN ·.·•O.o°•>•°o op 03-08-2010 20:58
Kleine hint ...
drs op 03-08-2010 22:40
Heer Irimi,
 
Ik ken toch uw fascinatie voor Japan en zijn bewoners! Ik ben er zelf ook een beetje van gaan houden. Ik vrees echterdat het het gevolg is vandie lawine van oosterse 'zwaardfilms' die enkele decennia geleden over West-Europa raasde. En natuurlijk was ik ook in de ban van dat boek:
 
 
Ach, uiteindelijk heeft het weer alles te makenmet een bepaalde vorm van romantiek.
 
Met vriendelijke groeten,
 
De Drs.
drs op 03-08-2010 22:51
Vrouwe T!EN,
 
Ferdinand Verbiest was eenVlaamse jezuïetdie dan weercarrière heeft gemaakt in China. Ja, 't zijn kleppers, die jezuïeten.
 
En u behoort - samen met Heer Irimi, doch dit uiteraard geheel terzijde -tot die twee écht intelligente mensen die hier soms per ongelukvoorbijwaaien. (Sorry voor al die anderen )
 
Want u lost meteen ook het raadsel op van die twee kanji die ik in mijn logje gebruik. Het onderste staat inderdaad voor REI, beleefdheid en respect. Ik vond het wel eenpassend teken ter afsluiting van mijn logje. Het eerste, bovenaan, staat voor liefde. Klik trouwens HIER en let op het tekentje rechts bovenaan.
 
Met vriendelijke groeten,
 
Uw Drs.
drs op 03-08-2010 22:58
Heer Alberts
Dank voor het compliment. Ja, ik steel soms wel eens een tekstje van iemand anders, maar dat zeg ik dan ook meteen en bovendien probeer ik er toch nog altijd een persoonlijke draai aan te geven.
En wat was er gebeurd indien u vroeger was komen kijken? Had u zich dan in de discussie gemengd?
Met vriendelijke groeten,
De Drs.
 
<= kanji die 'vroeg' betekent
drs op 03-08-2010 23:04
Heer CO 078
Ondertussen heeft Vrouwe T!EN die vraag opgelost waar u nachten van wakker gelegen hebt. Of lag u wakker van de pijn in uw schouder? Ja, 't zal dat geweest zijn.
Ondertussen heeft een ander lid van ons team zijn achillespees gescheurd louter en alleen maar door uit zijn auto te stappen. Op een bepaalde leeftijd wordt het menselijk lichaam blijkbaar wel heel broos.
Sterkte en beterschap.
Met vriendelijke groeten,
De Drs.
Rob Alberts op 03-08-2010 23:12
Bloglezen is tijdelijk een verslaving geworden.
Veel zonneschijn is hierdoor aan mij voorbij gegaan.
Maar nu mijn nieuwe werk nadert, de voorbereiding hiervoor moet nu toch echt starten.
Daardoor ben ik soms te laat om zinvol te reageren.
Het Japanse schrift gaat aan mij voorbij.
De afkorting S.J. werd door een oude vriend Karel Douven gebezigd.
Karel Douvenis tevens uit mijn macrobiotische tijd.
Vriendelijke groet.
estrellala op 04-08-2010 12:53
Aan intelligente lezers dus duidelijk geen gebrek!
Ik had het niet geweten...Wel een interessante verwijzing naar Gerard de Beuckelaar, ik zal mijn oogjes eens open houden tijdens mijn speurtochten naar leesvoer...
frank-103 op 04-08-2010 22:22
Beste drs,
 
Het is mij geheel onduidelijk wat een Belg in Japan moet, het sterft er van de Japanners die wij (Hollanders ook) toch niet uit elkaar kunnen houden, en die volgens de werkjes van Peter Sellers (waarschijnlijk) allemaal luisteren naar de naam Cato en in een Japanse (hoe voor de hand liggend) auto rijden. Nee, dan ga ik liever naar België! (heerlijk helder Hoegaarden...)
 
Uw Frank-103
Japankenner
irimi op 04-08-2010 22:38
hmmm, bent u er al geweest Frank-103?
frank-103 op 06-08-2010 13:02
Nee Irimi, ik kijk wel naar de films van Peter Sellers en zie ook regelmatig Japanse auto's voorbij komen. Dat is niet genoeg?
irimi op 06-08-2010 13:24
Wel het is zeker voldoende om een, weliswaar amusant, vertekend beeld te hebben van Japan.
 
(even off-topic: bent u een fan van Peter Seller films? Indien wel, de meest hilarische scene is toch wel de beginscène uit 'The Party')
 
Irimi
Japanofiel van het eerste uur.
Therese op 06-08-2010 18:35
Zeker, een interessant en tevens nog leuk logje ook! Ik wist de oplossing, maar die is al gezegd, las ik ergens.
Ook vriendelijke groeten aan u, de doctorandus, korter de drandus.
Commentaar
Jouw naam/bijnaam
Website url
E-mail
Je Punt profiel
Hou mij op de hoogte
Ik wil op de hoogte gehouden worden
Dit is een verplicht veld
Domeinregistratie en hosting via mijndomein.nl